Для ТЕБЯ - христианская газета

Дела дьявола разрушены
Крик души

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Дела дьявола разрушены


ДЕЛА дьявола РАЗРУШЕНЫ

Дьявол хочет людей связать
Страхом, грехами, болезнью,
Водкой затуманить глаза,
Окунуть в наркотика бездну.

Астрология и гороскоп,
Гипноз, иконопочитание ,
Крестное знамение на лоб,
Обращение к мёртвым, гадание.

Сатана держит всех на цепи,
Мечтает в тюрьмы запрятать,
Уничтожить, грехом утопить –
Увлечь развратом и златом.

Бог же желает людей простить,
Излить на них жизни воды,
Выпустить их, отпустить
Измученных всех на свободу.

Иисус для того и пришёл –
Дела сатаны разрушить,
Чтобы каждый свободу нашёл
И каждый спас свою душу.

Об авторе все произведения автора >>>

Шмуль Изя Шмуль Изя, США, Шт. Нью Йорк, г. Колони
Евангельский христианин. Хочу угождать Богу.

 
Прочитано 10167 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Всеволод 2010-08-07 04:10:36
Мир вам.
Всё верно - 5.
 
Иван 2010-08-07 08:40:53
Еще не до конца.
 
Михаил 2010-08-07 12:02:14
изя пишет нам стихи:
"дела дьявола плохи!"
всё разрушено! впирьёд!
через изю так и прёт
то о чём изя радеет
дьявол изею владеет...
 
читайте в разделе Крик души обратите внимание

Свинья в апельсинах (басня) - Александр Юфик
19 октября 2009 г., США

Задумайся - Раиса Дорогая

Пророческое слово от Бога ц.Вознесение Овидиополь - Татьяна Шохнина

>>> Все произведения раздела Крик души >>>

Поэзия :
Ещё не вечер… - Андрей Блинов

Поэзия :
Какое чудо – весны приход. - Тамара Федотова

Теология :
Альфред Великий. Боэциевы песни (фрагменты) - Виктор Заславский
Альфред Великий (849-899) был королем Уессекса (одного из англосаксонских королевств) и помимо успешной борьбы с завоевателями-викингами заботился о церкви и системе образования в стране. Он не только всячески спонсировал ученых монахов, но и сам усиленно трудился на ниве образования. Альфреду Великому принадлежат переводы Орозия Павла, Беды Достопочтенного, Григория Великого, Августина и Боэция. Как переводчик Альфред весьма интересен не только историку, но и филологу, и литературоведу. Переводя на родной язык богословские и философские тексты, король позволял себе фантазировать над текстом, дополняя его своими вставками. Естественно, что работая над "Утешением философией" Боэция, Альфред перевел трактат более, чем вольно: многое упростил, делая скорее не перевод Боэция, но толкование его, дабы сделать понятным неискушенным в античной философии умам. Поэтому в его обработке "Утешение" гораздо больше напоминает библейскую книгу Иова. "Боэциевы песни" появились одновременно с прозаическим переводом "Утешения" (где стихи переведены прозой) и являют собой интереснейший образец античной мудрости, преломленной в призме миросозерцания христиан-англосаксов - вчерашних варваров. Неизвестна причина, по которой стихи и проза, так гармонично чередующиеся в латинском оригинале "Утешения", были разделены англосаксами. Вероятно, корень разгадки кроется в том, что для древнеанглийского языка литературная проза была явлением новым и возникновением ее мы обязаны именно переводам короля Альфреда. Делая прозаические переводы, король был новатором, и потому решил в новаторстве не переусердствовать, соединяя понятный всем стих с новой и чуждой глазу прозой. Кроме того, возможно, что Альфред, будучи сам англосаксом, не понимал смешанных прозаическо-стихотворных текстов и решил, что лучше будет сделать два отдельных произведения - прозаический трактат и назидательную поэму. Как бы там ни было, в замыслах своих король преуспел. "Боэциевы песни" - блестящий образец древнеанглийской прозы и, похоже, единственный случай переложения латинских метров германским аллитерационным стихом. Присочинив немало к Боэцию, Альфред Великий смог создать самостоятельное литературное произведение, наверняка интересное не только историкам, но и всем, кто хоть когда-то задумывался о Боге, о вечности, человечских страданиях и смысле жизни.

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Крик души
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум