Все ценное в сем мире - бескорыстно.
Когда поймешь, то стал ты человек.
Поймешь тогда, что нет на свете лишних,
И что дается даром Божий свет.
И ни любовь не купишь, ни надежду
Ни истины, ни веры не купить,
Все остальное в мире - лишь одежда,
Не суть, о чем бы надобно тужить.
Поймешь, что Бог в тебе - не продается,
Христианский иль еврейский, ни какой,
Поймешь, что только торгашам неймется,
Поймешь - и обретешь в душе покой.
Так сколько стоит это бескорыстье?
Ему, по правде, в мире нет цены.
Все ложно по сравненью с правдой истин,
Без истины же - все от сатаны.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".